4-класс оқушысы Бекзада Байдалы бос уақытын кітапханада өткізеді. Ол фантастика жанрындағы шығармалар оқығанды ұнатады. Ең сүйікті кітабы – ағылшын жазушысы Жоан Роулиңнің сиқыршы Хәрри Поттер туралы романдар жинағы. Бекзада бұл шығарманың барлық томын орыс тілінде оқып шыққан, оның экранизациясын да түгел көрген. Серияның бірінші томын енді қазақ тілінде оқи алатынын білгенде қатты қуанған.

«Хәрри Поттер мен пәлсапа тас» бөлімінің таныстырылымына қатыстым. Өте керемет өтті. Өзімді Хогвартс мектебінде жүргендей сезіндім. Кейін кітапты да оқып шықтым. Мен поттерманмын. Кітаптағы әр кейіпкерді, әрбір оқиғаны жатқа білемін. Хәрри Поттер әлемінен ешқашан қате жібермеймін. Ондағы оқиғаны аудармашылар қазақ тілінде жақсы жеткізген деп айта аламын. Бәрі түсінікті, — дейді Бекзада Байдалы.

Хәрри Поттер
Бекзада Байдалы. Фото жеке архивінен

Оның айтуынша, Хәрри Поттер туралы романдар сериясы оқырманды арман-мақсаттан таймау, кез келген жағдайда да ертеңге сену сияқты жақсы қасиеттерге баулиды. Сондықтан ол шығарманың барлық томы қазақшаға аударылуы керек және оны бар бала оқи алуы керек деп есептейді.

Менің сүйікті кейіпкерім — Рубеус Хагрид. Себебі ол мен сияқты жануарларды жақсы көреді. Сонымен қатар ол өте мейірімді. Сиқыр мектебінде Хәрриге ең бірінші Рубеус Хагрид көмектескен еді. Мен барлық балаға осы романның қазақша нұсқасын оқуға кеңес беремін. Өзім енді екінші томын күтіп жүрмін, — дейді ол.

Хәрри Поттер хикаясынан шабыт алған Бекзада өзі де фантастика жанрында әңгіме жазып жатыр. Әңгімелерін кітап етіп шығарғысы келеді.

Хәрри Поттердегі шытырман оқиғалар өте қызық. Өзімнің болашақ кітабымдағы бірнеше оқиғаның идеясы Хәрри туралы кітапты оқып отырғанда келді, — дейді кішкентай оқырман.

Хәрри Поттер
Бекзада Байдалы. Фото жеке архивінен

6-класс оқушысы Бекзат Қазмаханов та «Хәрри Поттер мен пәлсапа тас» романын оқып шыққан. Оған кітапты әпкесі туған күніне сыйға тартқан екен. Бекзатқа кітаптың қазақша нұсқасы ұнағаны соншалық, сол күні-ақ әңгіменің алғашқы 20 бетін оқып тастапты.

Хогвартс мектебінде төрт факультет бар. Әр факультет әртүрлі жақсы қасиетке, сиқырға үйретеді. Олардың ішінде өзіме Гриффиндор факультеті ұнайды. Онда оқушыларға батыл, шыншыл әрі мейірімді болуды үйретеді. Сонымен бірге ғажайыпқа сену керек екені айтылады. Мен біздің әлемде де ғажайып бар екеніне сенемін. Біздің елдегі мектептерде де осындай факультеттер болса екен деймін, — дейді Бекзат Қазмаханов.

Хәрри Поттер
Бекзат Қазмахнов. Фото жеке архивінен

Бекзат аудармашыларға бұл бестселлерді қазақшалау оңай шаруа болмады деп ойлайды. Сондықтан ол кітап шығарушыларға рақмет айтады. Алғысы ретінде жүрген жерінде таныстарына, достарына осы қазақшаланған фэнтезиді оқуға кеңес береді.

«Хәрри Поттер мен пәлсапа тас» кітабының соңғы бетінде романдар сериясының «Хәрри Поттер мен жасырын бөлме» атты екінші томы шығатыны жазылған. Соны да оқығым келеді. Асыға күтіп жүрмін, — дейді Бекзат Қазмаханов.

Еске сала кетейік, ағылшын жазушысының әйгілі шығармасын қазақ тіліне аударуға Қазақстандағы Steppe & WORLD Publishing баспасы ғана рұқсат алған.