Эксклюзив: «Хәрри Поттер мен Азкабан тұтқыны». Бірінші тарау

Қазақстандағы Steppe & WORLD Publishing баспасы ағылшын жазушысы Жоан Роулиңнің "Хәрри Поттер" романдар сериясын аударып жатыр. Топтамаға кіретін үшінші кітап "Хәрри Поттер мен Азкабан тұтқыны" деген атаумен жарық көрмек. Еңбекті ағылшын тілінен аударған – Динара Мәзен және Саят Мұхамедияр, редакторы – Назгүл Қожабек, корректоры – Оралай Алейдарова. Қазір баспа кітапқа алдын ала тапсырыс қабылдап жатыр. Сондай-ақ алдағы уақытта кітап дүкендерінде де сатылымға шықпақ. Baribar.kz баспаның рұқсатымен "Хәрри Поттер және Азкабан тұтқынының" бірінші тарауын эксклюзив түрде жариялап отыр.

«Хәрри Поттер және Азкабан тұтқыны» кітабының мұқабасы. Steppe & WORLD Publishing

БІРІНШІ ТАРАУ

ҮКІ ПОШТАСЫ

Хәрри Поттер көп жағынан өзгелерден ерекше бала еді. Әуелі, жыл мезгілдерінен әсіресе жазғы демалысты жек көретін. Екіншіден, үй тапсырмасын шынымен орындағысы келетін, алайда оны түн ортасында тығылып отырып орын- дауға мәжбүр еді. Оның үстіне осыдан екі жыл бұрын ойла- маған жерден сиқыршы болып шыққаны да бар. 

Түн ортасына таяу кез. Хәрри төсегінде көрпесін бүркеніп алып, етпетінен жатыр. Бір қолында қолшам, былғары тысты үлкен (Батилда Бэгшоттың «Сиқыр тарихы») кітабын жастықпен тіреп, ашып қойған. Қыран қауырсынының ұшын парақтың үстінен жүргізіп, үйге берілген «ХІV ғасырда мыстандарды өртеудің мәні болды ма?» тақырыбындағы шығарма жазуға көмегі болып қалар деген тұсқа жеткенде сәл қабағын түйіп, қарап қояды. 

Қауырсын мағынасы келеді-ау деген жолға жетіп тоқтап қалды. Хәрри дөңгелек шынылы көзәйнегін мұрнының үстіне қарай итеріп, қолшамды кітапқа тақап, оқи бастады: 

Ортағасырда сиқыры жоқ адамдар (көбіне магл деген атпен белгілі) сиқырдан әсіресе қатты қорқатын, алайда оны жақсы танып-біле алмайтын. Анда-санда шын сиқыршыны ұстап алса, оларды өртеп жібермек болатын, бірақ сиқыршыларға оттың ешқандай зияны жоқ еді. Сиқыршылар кәдімгі отты салқындататын сиқыр-сөзді айтып, шыжғырылып жатқан адамға ұқсап өтірік шыңғырып, бажылдайтын, ал шын мәнінде ол тек қытық- тағандай әсер беретін. Мысалға, Әумесер Уенделин отқа оранғанды жақсы көргені сондай – түрлі кейіпке еніп, қырық жеті рет әдейі қолға түскен. 

Хәрри қауырсынды тістеп алды да, жастықтың астындағы сиясауыт пен шиыршықталған пергаментін алмақ болып қолын созды. Асықпай, аса сақтықпен сиясауытты ашып, қауырсынын малып алып, жаза бастады. Бір сөз жазады да, құлақ тігіп кідіріп қалады, себебі Дурслилердің біреуі дәретхана жаққа шығып, мұның қағазды шықырлатып жазып жатқанын естіп қойса, жаз біткенше баспалдақ астындағы шоланға қамап қоюы мүмкін. 

Қынаағаш көшесіндегі төртінші үйде тұратын Дурслилер- дің кесірінен Хәрри жазғы демалыстың рақатын көрмейтін. Вернон жезде, Петуния апай және олардың ұлы Дадли үшеуі – Хәрридің жалғыз туысы. Олар – магл және сиқырға деген көзқарасы тура ортағасырлық ұстаныммен бірдей. Ал Хәрридің марқұм ата-анасы сиқыршы болғандықтан, Дурслилер үйінде тіпті олардың аты аталмайтын. Жылдар бойы Петуния апай мен Вернон жезде Хәрриді мүсәпір қылып ұстасақ, сиқыр қабілетін бойынан қағып шығарамыз ба деп ойлайтын. Бұл ойы іске аспағанына ызасы да келетін, содан да біреу болмаса біреу Хәрридің кейінгі екі жыл бойы Хогуартс сиқыр мекте- бінде оқып жүргенін біліп қоя ма деп зәресі ұшатын. Олардың осы күні қолынан келетіні – Хәрридің кітаптарын, сиқыр таяқ- шасын, қазаны мен сыпыртқысын жазғы демалыс басталғанда тығып қою ғана. Оған қоса көршілермен сөйлесуге тыйым салды. 

Хәрриге әсіресе кітаптарын алып қойғаны қиын болды, өйткені Хогуартстағы оқытушылар жазғы демалысқа үйіп-төгіп тапсырма берген. Олардың ішінде бас қатыратыны Кішірейтетін ішірткі туралы шығарма жазу еді. Әрине, бұл тапсырма өзгенікі емес, Хәрриге бәрінен сүйкімсіз оқытушы – профессор Снейптікі. Орындамай барса, ол соны сылтауратып, Хәрриді қуана-қуана бақандай бір айға тәртіптік жазаға кесе салады. Сондықтан демалыстың алғашқы аптасы бітерге таяу Хәрри нар тәуекелге бел буды. Вернон жезде, Петуния апай мен Дадли аулада тұрған Вернон жезденің компаниясына тиесілі жаңа көлігін көрсетіп мақта- нуға шыққан еді (әрине, оны көршілердің бәрі естісін деп, дауысын әдейі көтеріп сөйледі). Хәрри байқатпай төмен түсіп, баспалдақ астындағы шоланның есігіндегі құлпын ашты да, бірнеше кітабын алып, жатын бөлмесіне апарып тығып қойды. Енді төсек жаймасына сия тамып кетпесе болды, Дурслилер оның түнде сиқыр оқып жатқанын ешқашан біле қоймас. 

Хәрри үйдегілердің қытығына көп тие бергісі келмеді. Жақында ғана үйдегі телефонға сиқыршы досы қоңырау шалып, апайы мен жездесі соған ызаланып, бұлқан-талқан болған. Ол хабарласқан Хәрридің Хогуартстағы ең жақын досы Рон Уизли еді. Оның отбасы түгел сиқыршы, сондықтан ол сиқыр туралы Хәрриден әлдеқайда көп білетін, бірақ бұрын- соңды телефон қолданып көрмеген. Қырсық шалғанда, тұтқаны Вернон жезде өзі алмасы бар ма… 

– Вернон Дурсли тыңдап тұр. 

Дәл сол кезде бөлмеде отырған Хәрри Ронның дауысын естігенде, тұла бойы мұздап сала берді. 

– АЛЛО? АЛЛО? ЕСТІП ТҰРМЫСЫЗ? МЕН ХӘРРИ ПОТТЕРМЕН СӨЙЛЕСКІМ КЕЛЕДІ! 

Ронның айқайлап сөйлегені сондай – Вернон жезде селк ете қалып, тұтқаны құлағынан барынша алыстатып ұстады. Бас көтеріп келе жатқан ашу мен үрей жүзіне шыға келді. 

– КІМ БҰЛ? – деп ақырды тұтқаға. – СЕН КІМСІҢ ӨЗІ? 

– РОН УИЗЛИ! – деп жауап қайтарды Рон, екеуі де футбол алаңының екі шетінде тұрғандай бар даусымен айқайлап сөйлесті. – ХӘРРИДІҢ ХОГУАРТС МЕКТЕБІНДЕГІ ДОСЫМЫН. 

Вернон жезденің кішкентай екі көзі Хәрриге қадалғанда, бұл тұрған орнында тапжылмай қатып қалды. 

– МҰНДА ХӘРРИ ПОТТЕР ЖОҚ! – деп ақырды ол тұтқаны атылып кете ме деп қорыққандай қол созымда ұстап. – ОНДАЙ МЕКТЕП ТУРАЛЫ ЕШТЕҢЕ БІЛМЕЙМІН! ЕНДІГӘРІ МҰНДА ХАБАРЛАСПА! АУЛАҚ ЖҮР! 

Тұтқаны уын шашқан өрмекшіні лақтырғандай орнына тас- тай салды. Вернон жезде ешқашан дәл бүгінгідей ашуланбаған шығар. Зіркілдеп, Хәрриге түкірігін шаша ұрса жөнелді: 

–НӨМІРДІ МҰНДАЙ АДАМДАРҒА ҚАЛАЙ ҒАНА БЕРДІҢ? ӨЗІҢ СИЯҚТЫЛАРҒА! 

Рон осы ісімен Хәрридің басын бәлеге қалдырғанын сезгендей, қайта хабарласпады. Хәрридің Хогуартстағы екінші жақын досы Хәрмиона Грейнжерден де тырс еткен хабар жоқ. Қоңырау шалған артық екенін оған Рон ескертіп қойған болар деп топшылады. Өкінішті-ақ, себебі Хәрмиона сыныптастары арасындағы ең ақылды сиқыршы еді. Әке-шешесі магл және телефонды қалай қолданатынын жақсы білетін. Оған қоса Хогуартста оқитыны туралы айтпауға да түйсігі жетер еді. 

Осылайша Хәрри бітпестей көрінген бес апта бойы сиқыршы достарының ешқайсынан хабар алмады. Бұл жаз да алдыңғы жаздай сүреңсіз өтіп жатты. Тек бір ғана кішкентай өзгеріс бар еді: ешкімге хат апаруға жұмсамаймын деп сөз берген соң, Хәрри Хедуигті түнде босатып тұруға рұқсат алды. Вернон жезде бұған өз тыныштығын ойлап қана көнді. Хедуиг күні бойы торда қамалып отырса, қанатын сабалап, уілдеп, қатты шу шығаратын. 

Хәрри Әумесер Уенделин туралы жазып болған соң, тағы да құлағын тосып тыңдады. Қараңғы үйдегі тым-тырыс үнсіз- дікті арғы бөлмеден шығып жатқан Дадли бөлесінің қорылы ғана бұзып тұрды. Түн ортасы ауды. Хәрри шаршап, көзі талып, маужырай бастады. Осы шығарманы ертеңге қалдыра салса да болар. Сиясауыттың қақпағын бұрап жауып, төсектің астынан ескі жастықтың тысын шығарып, ішіне қолшамды, «Сиқыр тарихын», шығармасын, қауырсын мен сиясауытты салды. Орнынан тұрып, төсектің астындағы еден тақтайын жылжытып, заттарын тығып қойды. Тік тұрып, керіліп алды. Тумбаның үстінде циферблаты жанып тұрған сағатқа көзі түсті. Түнгі сағат бір болыпты. Хәрридің іші бүрісіп қалғандай болды. Жасы он үшке толғанына бір сағат өтіп кеткенін қалай ғана байқамай қалған. 

Өзге балалардан бір ерекшелігі – Хәрри туған күнін қуана күтпейтін. Туған күніне арнап ешкім оған құттықтау ашық- хатын да бермеген. Дурслилер кейінгі екі жылғы туған күнін мүлдем еске де алмаған, биыл да атап өте қояр деп үміттенбеді. 

Хәрри қараңғы бөлмеде түртінектеп жүріп, Хедуигтің бос тұрған торының жанынан өтіп, терезеге жетті. Терезе алдына сүйеніп, қанша уақыт көрпенің астында тұмшаланып жатқан бетін салқын ауаға тосып, рахаттанып тұрды. Хедуиг үйге қайт- пағалы екі күн. Оған уайымдаған да жоқ. Бұрын да ұзақ жоқ болып кететін, тек көп ұзамай қайтып келеді деп үміттенді. Бұл үйдегі Хәрриге дос пейілді жалғыз тірі жан – сол ғана. 

Былтырдан бері бойы біраз өскенімен, Хәрри әлі де қатарына қарағанда тым жүдеу әрі кішкентай еді. Көмірдей қара шашы әдеттегідей икемге көнбей, дудырап тұратын. Көзәйнектің ар жағынан жасыл көзі жайнап, шекесіндегі найзағай пішіндес тыртығы шашының арасынан анық көрініп тұр. 

Хәрридің бойындағы ең өзгеше белгісі де осы бір тыртық еді. Бұл тыртықтың мәнін білгелі де көп болған жоқ. Он жыл бойы Дурслилер бұл тыртық оның шекесіне жол апатында түсті деп келген. Сол апатта әке-шешесі де қаза тапты деп алдаған. Алайда Лала мен Жеймс Поттердің қазасының себебі басқада еді. Олар кісі қолынан өлген. Екеуін осы ғасырдағы ең қаскөй зұлым сиқыршы Лорд Волдеморт өлтірген. Хәрри сол қанды оқиғадан тек тыртық алып аман қалды. Волдеморттың жіберген қарғысы баланы өлтіргеннің орнына, кері қайтып, иесін тапқан. Шала жансар күйі Волдеморт қашып кетті. Кейін Хогуартста оқып жүріп, Хәрри онымен тағы да бетпе-бет келген еді. Қараңғы терезенің алдында кейінгі оқиғаларды еске алып, осы он үш жасына аман-сау жеткенін, бағы бар екенін мойындады. 

Жұлдызды көкке көз тігіп, құсын іздеді. Бәлкім, Хедуиг тұмсығына тышқан іліп, иесі олжасын көрсе мақтау айтар дегендей алыстан ұшып келе жатыр ма екен. Қаз-қатар тізілген шатырлардың үстіне жағалай қарап тұрып, кенет көзіне шалынған нәрсені өзі де түсінбей таңырқады. 

Алтын түсті ай жарығында қарауытып көрінген ірі әрі біртүрлі пішінді мақұлық Хәрриге жақындаған сайын сұлбасы үлкейіп, ұшып келе жатыр. Бұл оның құлдилай ұшқанына тапжылмай қарап қалды. Бір мезетте тіпті терезені тарс жапқысы келіп, қолын соза беріп еді, Қынаағаш көшесінің бойындағы шамдардың жарығымен құбыжықтың не екенін түсініп, қорқа шегінді. 

Терезеден үш үкі қалықтап ұшып кірді, екеуі есінен танған үшіншісін демеп келген екен. Олар Хәрридің төсегіне ақырын ғана гүп етіп қонды. Ортасындағы үлкен сұр түсті үкі шалқа- сынан түсіп, қимылсыз жатыр. Аяғына үлкен орама байланған. 

Уизли отбасының үкісі Эрролды бірден таныған Хәрри лезде төсекке ұмтылып, Эрролдың аяғындағы орамды шешіп алып, үкіні Хедуигтің торына апарды. Эррол кіртиген көзің әрең ашып, рахмет айтқандай ақырын ғана уілдеп, торда тұрған ыдыстан су іше бастады. 

Хәрри өзге екі үкіге назар аударды. Аппақ үлкен ұрғашы үкі, әрине, өзінің Хедуигі. Ол да сәлемдеме алып келіпті, өзіне разы екені көрініп тұр. Жүгінен босатып еді, Хәрриге еркелеп, сырғалығын бір шоқып қойды да, бөлмені айнала ұшып, Эрролдың қасына барып қонды. 

Үшінші күрең түсті әдемі үкіні танымаса да, орамамен қоса Хогуартстың мөрі басылған хат әкелгенін көріп, қайдан келгенін бірден ұқты. Оны да жүгінен босатып еді, маңғаздана қанатын жайды да, терезеден ұшып шығып, қараңғыға сіңіп жоқ болды. 

Хәрри төсегіне жайғасып, қолына Эррол әкелген ораманы алып, қаптама қағазын жыртты. Ішінен алтын түсті қағазға оралған сыйлық пен туған күніне келген алғашқы құттықтау қағазы шықты. Саусақтары дірілдеп, конвертті ашып көрді. Ішінен екі қағаз сырғып түсті: бір хат пен газет қиындысы. 

Ақ-қара суреттегі адамдардың қозғалып тұрғанына қарап, сиқыршылар газеті «Күндізгі жаршының» қиындысы екенін ұқты. Қиындының бүктеуін дұрыстап жазып алды да, оқуға кірісті. 

СИҚЫР МИНИСТРЛІГІНІҢ ҚЫЗМЕТКЕРІ БАС ЖҮЛДЕНІ ҰТЫП АЛДЫ

Сиқыр министрлігінің магл бұйымдарын жөнсіз қолданбау бөлімінің басшысы Артур Уизли «Күндізгі жаршының» жыл сайынғы лоте- реясынан бас жүлде ұтып алды. 

Қуанышында шек жоқ Уизли мырзаның «Күндізгі жаршыға» айтуынша: «Жүлдеге алған алтынды жазғы демалысты Мысырда өткізуге жұмсаймыз. Онда үлкен ұлым Билл Гринготс Сиқыр банкінде қарғыс бұзушы болып жұмыс істейді». 

Уизлилер отбасы Мысырда бір ай болып, Хогуартста жаңа оқу жылы басталар шақта елге оралады. Уизлидің бес баласы сол мектепте оқиды. 

Хәрри қозғалып тұрған суретті көзімен шолып шығып, күрсініп алды. Уизлилер отбасының барлық тоғыз мүшесі үлкен пирамиданың алдында қолын бұлғап жымыңдап тұр. Аласа бойлы, толықсыған Уизли ханым, ұзын бойлы, шашы қаша бастаған Уизли мырза, алты ұлы мен бір қызы. Бәрі де (ақ-қара түсті суреттен көрінбесе де) оттай жирен шашты. Суреттің дәл ортасында сорайып Рон тұр, қарындасы Жинниді бір қолымен қапсыра құшақтап алыпты, ал иығында қолға үйреткен егеуқұйрығы Қаспақ отыр. 

Хәрри осы үйіліп жатқан алтынға Уизлилерден артық лайық кім барын білмеді. Олар шынымен керемет жандар, тек кедей тұратын. Ронның хатын ашты. 

Құрметті Хәрри, туған күнің құтты болсын! 

Алдында телефон шалғаныма кешірім сұраймын. Маглдар саған қатты ұрыспаған шығар деп үміттенем. Әкемнен сұрап көріп едім, ол маған сөйлескенде қатты айғай- ламау керек деді. 

Мысыр өте керемет жер екен. Билл бізді мазарларды тамашалауға апарды. Көне мысырлық сиқыршылар қаншалықты құді- ретті қарғыстар салғанын білсең ғой, айтсам сенбейсің.. Анашым соңғы біреуін көруге Жинниді жібермеді. Ішінде мазарды ашып кіріп, ондағы қарғысқа ұшырап, бір бастың орнына бірнеше бас, қол-аяқ өсіп кеткен маглдардың сүйегі шашылып жатыр. 

Әкем «Күндізгі жаршының» лотереясын ұтып алғанына әлі сене алмай жүрмін. Жеті жүз галлеон! Оның көбі осы саяхатқа кеткенімен, қалған ақшаға алдағы оқу жылына маған жаңа таяқша әперетін болды. 

(Рон өзінің ескі таяқшасын қалай сындырып алғаны әлі де Хәрридің есінде. Бұл оқиға екеуі Хогуартсқа ұшатын машина мініп барып, қамалдың жанындағы Шатақ талға соғылғанда болған.) 

Оқу басталарға бір апта қалғанда қайтамыз. Кейін Лондонға барып, маған таяқша және керек кітаптарымызды алғалы отырмыз. Сонда жолықсақ қайтеді? 

Маглдарға бола еңсеңді түсірме! Ебін тауып, Лондонға келіп қайт. 

Рон 

Хәрри суретке қайта көз тастады. Мектепте соңғы жетінші сыныпта оқитын Перси расында ерекше масаттанып тұр екен. Ол жылмита таралған шашын бастыра, шүйдесіне қарай қисайтып қызыл феска киіп, оған мектеп серкесінің белгісін қадап қойыпты. Мүйіз ілдірікті көзәйнегіне Мысырдың шақы- райған күні шағылып тұр. 

PS: Перси мектептің серкесі болды. Алдыңғы аптада осы туралы хат алдық. 

Хәрридің көңілі енді сыйлығына ауып, орауын ашты. Ішінен шыныдан жасалған кішкентай зырылдауық сияқты бір зат шықты. Оған қоса Ронның тағы бір қысқа хаты бар екен. 

Хәрри, бұл – қалтаға салып жүретін қатералғы. Төңірегіңде зұлымдық ойлаған біреу болып, басыңа қатер төнсе, ол жарқырап, шыр көбелек айнала жөнеледі. Биллдің айтуынша, бұл – сиқыршы туристерге сатуға арналған керексіз және сенімсіз зат. Себебі кешкі ас кезінде ол бір сәт тоқтамай, жарқырап, айнала берді. Бірақ ол Фред пен Жорж оның сорпасына қоңыз салып жібергенін білмейтін. Сау бол. Рон 

Хәрри қатералғыны төсегінің жанындағы үстелдің үстіне қойды. Ол қисаймай, құламай, сағат тілінің жарығына шағы- лысып бір қалыпта тұрды. Хәрри оған біраз қуана қарап тұрып, Хедуиг әкелген сәлемдемені қолына алды. Онда да оралған сыйлық, құттықтау қағаз бен хат бар екен. Хәрмионадан келіпті. 

Құрметті Хәрри, 

Рон маған алдында саған қоңырау шалғанын, тұтқаны Вернон жездең алғанын айтып хат жазды. Жағдайың жақсы деп ойлаймын. 

Мен қазір Францияда демалып жүрмін және осы хатты қалай жіберсем екен деп уайымдап, не істерімді білмедім. Кеден қызметі хатты ашып оқыса не болмақ? Бірақ ойда жоқта Хедуиг ұшып келді. Осы туған күніңе нағыз бір сыйлық алғаныңды қалаған-ау. Мен үкілерден тапсырыс беріп, саған сыйлық алып қойғам. «Күндізгі жаршыда» хабарландыру тұр екен (бұл жақта да маған газет келіп тұрады, сиқыр әлемінде не болып жатқанынан хабардармын). Бір апта бұрын Рон мен оның отбасы түскен суретті көрдің бе? Ол қаншама жаңа нәрсе біліп жатқанына сенімдімін. Қызғанып та отырмын – көне мысырлық сиқыршылар ғаламат болатын. 

Мен жүрген жерде де жергілікті сиқыр тарихы қызық екен. Сиқыр тарихы сабағынан шығармамды басынан аяғына дейін қайта жазып шықтым. Себебі жаңа біліп-үйренгенімді қоспасам болмады. Көлемі тым ұлғайып кетпеді деп ойлаймын. Профессор Бинс тапсырғаннан екі шиыршық пергамент артық шықты. 

Рон демалыстың ақырғы аптасында Лондонға барамыз деді. Сен де бара аласың ба? Жездең мен апайыңнан баруға рұқсат ала аласың ба? Рұқсат беретін шығар. Болмаса, Хогуартс экспрессте қыркүйектің бірі жолығармыз. 

Сүйіспеншілікпен, Хәрмиона 

P.S. Ронның айтуынша, Перси мектеп серкесі болыпты. Перси қатты разы екеніне күмәнім жоқ. Алайда Рон бұған аса қуанбаған сияқты. 

Хәрри жымиып, Хәрмионаның хатын қойды да, сыйлықты алды. Салмақты екен. Бұл білетін Хәрмиона болса, міндетті түрде қиын сиқырсөздерге толы үлкен бір кітап шығар. Қаптама қағазды жыртып, қара түсті жылтыраған былғары қобдиды көргенде, жүрегі атқақтай жөнелді. Сыртында күміс әріптермен «Сыпыртқы баптау жиынтығы» деп басылыпты. 

– Уау, Хәрмиона! – деп сыбырлады Хәрри. Қобдиды жүгірт- кішінен тартып ашқанда, ішінен Fleetwood фирмасының жоғары сапалы құралдары: сыпыртқының сабын жылтыра- татын сұйық, шыбықтарын түзеп-кесетін күміс қайшы, ұзақ сапарларда сыпыртқыға орнатуға болатын саптама компас және «Өз бетімен сыпыртқы баптау нұсқаулығы» шықты. 

Достарынан бөлек, Хәрридің Хогуартстағы бәрінен қатты сағынғаны куидич еді. Сиқыр әлеміндегі ең сүйікті, аса қауіпті, сөйте тұра өте қызық бұл ойынды жеті ойыншыдан екі команда сыпыртқы мініп ұшып ойнайтын. Хәрри осы куидичті керемет ойнайтыны бірінші сыныпта-ақ белгілі болды. Сөйтіп, осы ғасырдағы Хогуартс факультет құрамала- рының біріне алынған ең жас ойыншы болды. Ал ең құнды затының бірі «Нимбус-2000» жарыс сыпыртқысы еді. 

Хәрри былғары қобдиды шетке ысырып қойып, соңғы сәлемдемені ашты. Қоңыр қағаздағы шимай жазудан-ақ бұл сәлемдеме Хогуартс қорықшысы Хәгридтен келгенін бірден ұқты. Қағаздың сыртқы қабатын жыртқанда жасыл түсті және былғары сияқты бірнәрсені көзі шалды. Қағазды толық жыртып ашам дегенше сәлемдеме біртүрлі жұлқынып, ішін- дегі белгісіз нәрсенің тісі сақылдағандай қатты дыбыс естілді. 

Хәрридің тұла бойы мұздап сала берді. Хәгрид бұған ешқашан оған қауіпті нәрсе жібермейтінін білетін, әйтсе де оның қауіпті-қауіпсіз дегені кәдімгі адамдікінен сәл бөлек еді. Хәгрид алып өрмекшілермен дос болып, сыраханада бейтаныс біреуден үш басты ит сатып алғаны бар, онымен қоймай өз үйіне айдаһардың жұмыртқасын заңсыз әкелгенін қоссақ… 

Хәрри ораманы сескене түртіп көрді. Ол қайтадан қатты жұлқынып кетті. Хәрри лезде тумбаның үстінде тұрған шамға қарай ұмтылып, оны мықтап ұстаған күйі жоғары көтерді де, әлгіні ұруға дайын тұрды. Содан соң бос қолымен қаптама қағаздың шетінен ұстап, тартып қалды. 

Ораманың ішінен сырғып кітап түсті. Тек әдемі жасыл мұқабасы мен алтын әріптермен жазылған «Құбыжықтар туралы құбыжық кітап» деген атауын ғана көзі шалып үлгерді, кітап айналып түсті де, төсекті бойлай біртүрлі теңіз шаянға ұқсап бір қырындай шапшаң қозғала бастады. 

– О, жоқ, – деп міңгірледі Хәрри. 

Кітап гүрс етіп төсектен құлаған соң, бөлмені кесіп сыбдырлап жөнелді. Хәрри аяғының ұшымен басып артынан қуды. Кітап үстелдің астындағы қараңғы қуысқа тығылды. Дурслилер мына шуды естімесе екен деп жалбарынып, Хәрри тізерлей отырып, кітапқа қарай қолын соза беріп еді: 

– Ай! 

Кітап қолын қыршып алды да, жанынан мұқабасын шақыл- датып өте шықты. Хәрри кері бұрылды да, алға қарай ұмтыла беріп, оны кеудесімен басып жата қалды. Көрші бөлмеден Вернон жезденің міңгірлеген ұйқылы-ояу дауысы шықты. 

Хедуиг пен Эррол Хәрридің мына кітапты ұстамақ болып арпалысқанын қызыға бақылап отырды. Ол киім салатын шкафына қарай жүгіріп барып, белбеуін алды да, кітапты бір шалып, буып қойды. «Құбыжық кітап» ашулана бұлқынға- нымен, шыр айнала алмай қалды. Хәрри оны төсектің үстіне тастай салып, Хәгридтің құттықтау қағазын алды. 

Құрметті Хәрри,
Туған күнің құтты болсын!
Алдағы оқу жылында мұны кәдеге жара-тасың деп ойлаймын. Бұдан артық мұнда айтпайм. Көргенде айтам. Маглдар саған жақсы қарап жүр деп үміттенем. 

Ал жақсы онда, Хәгрид

Хәгридтің мына қабаған кітап керек болады деп ойлағаны Хәрриге жамандық шақырғандай көрінді. Десе де, ол Хәгридтің құттықтау қағазын Рон мен Хәрмионанікінің қасына қойып, жымиып күлді. Енді Хогуартстан келген хат қана қалды. 

Ол әдеттегіден қалыңдау болғаны байқалды. Конверт- ті жыртып, бірінші пергамент парағын шығарып оқи бастады: 

Құрметті мистер Поттер! 

Жаңа оқу жылы қыркүйектің бірі басталатынын ескертеміз. Хогуартс экспресс Киңз-Кросс бекетіндегі 9 3/4 платформасынан сағат он бірде жөнеледі. 

Үшінші сынып оқушылары апта соңындағы демалыс күндері Хогсмидке бара алады. Хаттың ішіндегі рұқсат қағаз үлгісіне ата-анаңыздан не қамқоршыңыздан қол қойдырып әкелуіңіз керек. 

Алдағы оқу жылына арналған кітаптар тізімі хаттың ішінде. 

Құрметпен, 

профессор М. Макгонагал, 

мектеп директорының орынбасары 

Хәрри Хогсмидке баруға рұқсат беретін қағаз үлгісін алып қарады. Күлкісі сап тыйылды. Демалыс күндері Хогсмидке барған керемет болар еді. Кілең сиқыршылар тұратын ауылға әлі барып көрмеген. Вернон жездесін я Петуния апайын мына үлгіге қол қойсын деп қалай ғана көндіруге болады? 

Сағатқа қарады. Таңғы сағат екіні көрсетіп тұр. 

Хогсмидке баруға рұқсат қағаз жайында бас қатыруға оянған соң кірісемін деп ұйғарып, Хәрри төсегіне жақындап, тұсында ілулі тұрған қолдан жасаған күнтізбеден тағы бір күнді сызып тастамақ болып қолын созды. Осылайша Хогуартсқа баруға қалған күнін санап жүретін. Көзәйнегін шешіп, төсе- гінде туған күніне арналған құттықтау қағаздарына кірпік қақпай қарап жатты. Қаншалықты елден өзгеше болса да, осы сәтте Хәрри өзін ел қатарлы сезінді: өмірінде алғаш рет туған күні болғанына қуанды. 

«Хәрри Поттер және Азкабан тұтқыны» кітабының артқы мұқабасы. Steppe & WORLD Publishing

* * *

«Хәрри Поттер және Азкабан тұтқыны» кітабына «Steppe & WORLD Publishing» баспасының әлеуметтік желілердегі парақшалары (Facebook, Instagram) арқылы, сондай-ақ whatsapp мессенджерімен +7 700 246 35 30 нөмірі бойынша алдын-ала тапсырыс беруге болады.

* * *

Барлық құқығы қорғалған. Бұл жарияланымның ешбір бөлігі баспагердің алдын ала жазбаша келісімінсіз қайта басылмайды, қойма жүйесінде сақталмайды әрі енгізілмейді, ешбір формада немесе тәсілмен (электрон, механика, фотокопия, жазбаша немесе басқаша) тасымалданбайды. Бұл жарияланымға қатысты әлдебір заңсыз әрекетке барған кез келген адам қылмыстық жазаға ұшырап, залалы үшін азаматтық жауапкершілікке тартылуы мүмкін.

©Steppe & WORLD Publishing. Алматы 2020

Мәтіннің авторлық құқығы © J.K.Rowling 1998

Иллюстрациялардың авторлық құқығы ©Jonny Duddle

©Bloomsbury Publishing Plc